logo

고자
2011.12.25 19:29

10.魚與熊掌(어여웅장)

조회 수 4470 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

孟子曰魚(맹자왈어)도 : 맹자가 이르기를 ‘물고기는

我所欲也(아소욕야)며 : 내가 원하는 것이다

熊掌(웅장)도 : 웅장

亦我所欲也(역아소욕야)언마는 : 역시 내가 원하는 것이다

二者(이자)는 : 두 가지를

不可得兼(불가득겸)인댄 : 동시에 얻을 수 없으면

舍魚而取熊掌者也(사어이취웅장자야)로리라 : 생선을 포기하고 웅장을 취하는 것이다

生亦我所欲也(생역아소욕야)며 : 사는 것도 내가 원하는 것이다

義亦我所欲也(의역아소욕야)언마는 : 의도 내가 원하는 것이다

二者(이자)를 : 두 가지를

不可得兼(불가득겸)인댄 : 동시에 얻을 수 없다면

舍生而取義者也(사생이취의자야)로리라 : 사는 것을 버리고 의를 취하는 것이다

生亦我所欲(생역아소욕)이언마는 : 사는 것 역시 내가 원하는 것이지만

所欲(소욕)이 : 원하는 것에

有甚於生者(유심어생자)라 : 사는 것보다 더 심한 것이 있기 때문에

故(고)로 : 그러므로

不爲苟得也(불위구득야)하며 : 구차하게 얻는 짓을 하지 않는 것이다

死亦我所惡(사역아소악)언마는 : 죽는 것 역시 내가 싫어하는 것이지만

所惡(소악)가 : 싫어하는 것이

有甚於死者(유심어사자)라 : 죽는 것보다 심한 것이 있기 때문에

故(고)로 : 그러므로

患有所不辟也(환유소불벽야)니라 : 환난도 피하지 않는 일이 생기는 것이다

如使人之所欲(여사인지소욕)이 : 만약에 사람이 원하는 것을

莫甚於生(막심어생)이면 : 사는 것보다 더 심한 것이 없게 만든다면

則凡可以得生者(칙범가이득생자)를 : 무릇 살 수 있는 방법이라면

何不用也(하불용야)며 : 무슨 방법인들 쓰지 않겠는가

使人之所惡(사인지소악)가 : 사람이 싫어하는 것을

莫甚於死者(막심어사자)면 : 죽는 것보다 심한 것이 없게 만든다면

則凡可以辟患者(칙범가이벽환자)를 : 무릇 환난을 피할 수 있는 짓이라면

何不爲也(하불위야)리오 : 무슨 짓인들 하지 않겠는가

由是(유시)라 : 이런 방법을 쓰면

則生而有不用也(칙생이유불용야)하며 : 사는데도 그 방법을 쓰지 않는 경우가 있고

由是(유시)라 : 이런 짓을 하면

則可以辟患而有不爲也(칙가이벽환이유불위야)니라 : 환난을 피할 수 있는데도 그런 짓을 하지 않는 경우가 있다

是故(시고)로 : 그러니

所欲(소욕)이 : 원하는 것이

有甚於生者(유심어생자)하며 : 사는 것보다 심한 것이 있고

所惡(소악)가 : 싫어하는 것이

有甚於死者(유심어사자)하니 : 죽는 것보다 심한 것이 있는 것이다

非獨賢者有是心也(비독현자유시심야)라 : 현자만이 그런 마음을 가지고 있는 것이 아니고

人皆有之(인개유지)언마는 : 사람이면 모두 가지고 있다

賢者(현자)는 : 현자는

能勿喪耳(능물상이)니라 : 그 마음을 상실하지 않는다는 것뿐이다

一簞食(일단식)와 : 한 대그릇의 밥과

一豆羹(일두갱)을 : 한 나무 그릇의 국을

得之則生(득지칙생)하고 : 얻으면 살고

弗得則死(불득칙사)라도 : 얻지 못하면 죽는 경우에라도

嘑爾而與之(호이이여지)면 : ’옛다‘하고 주면

行道之人(행도지인)도 : 길가는 사람도

弗受(불수)하며 : 받지 않고

蹴爾而與之(축이이여지)면 : 발로 차서 주면

乞人(걸인)도 : 거지도

不屑也(불설야)니라 : 기꺼워하지 않는다

萬鍾則不辨禮義而受之(만종칙불변례의이수지)하나니 : 만종이면 예와 의를 따지지 않고서 받는다면

萬鍾(만종)이 : 그 만종이

於我何加焉(어아하가언)이리오 : 자기에게 무엇이 보탬이 되겠는가

爲宮室之美(위궁실지미)와 : 주택의 미려함과

妻妾之奉(처첩지봉)과 : 처첩의 받들어 줌과

所識窮乏者得我與(소식궁핍자득아여)인저 : 자기가 아는 궁핍한 사람이 내가 주는 것을 얻어가게 하기 위해서인가

鄕爲身(향위신)엔 : 먼저 경우에는

死而不受(사이불수)라가 : 자신이 죽게 만들면서도 받지 않고 이

今爲宮室之美(금위궁실지미)하여 : 경우에는 주택의 미려함을 위해서

爲之(위지)하며 : 그것을 받고

鄕爲身(향위신)엔 : 먼저 경우에는

死而不受(사이불수)라가 : 자신이 죽게 외면서도 받지 않고

今爲妻妾之奉(금위처첩지봉)하여 : 이 경우에는 처첩의 받들어줌을 위해서

爲之(위지)하며 : 그것을 받고

鄕爲身(향위신)엔 : 먼저 경우에는

死而不受(사이불수)라가 : 자신이 죽게 만들면서도 받지 않고

今爲所識窮乏者得我而爲之(금위소식궁핍자득아이위지)하나니 : 이 경우에는 자기가 하는 궁핍한 사람이 자기한데서 얻어가게 하기 위해서 그것을 받는다면

是亦不可以已乎(시역불가이이호)아 : 그런 짓 역시 그만 둘 수 없을 것인가

此之謂失其本心(차지위실기본심)이니라 : 그렇게 하는 것을 자기 본심을 잃은 것이라고 하는 것이다’

 


맹자

맹자는 총7편으로 되어있습니다

List of Articles
분류 제목 날짜 조회 수
만장 13.敢問交際何心也(감문교제하심야) 2011.12.24 3602
만장 14.仕非爲貧也(사비위빈야) 2011.12.24 3570
만장 15.士之不託諸侯(사지불탁제후) 2011.12.24 3469
만장 16.往見不義也(왕견불의야) 2011.12.24 3548
만장 17.是尙友也(시상우야) 2011.12.24 3543
만장 18.齊宣王問卿(제선왕문경) 2011.12.24 3699
고자 1.性猶杞柳也(성유기류야) 2011.12.25 3971
고자 2.性猶湍水也(성유단수야) 2011.12.25 5141
고자 3.生之謂性(생지위성) 2011.12.25 4559
고자 4.食色性也(식색성야) 2011.12.25 4140
고자 5.先酌鄕人(선작향인) 2011.12.25 3136
고자 6.乃若其情(내약기정) 2011.12.25 3444
고자 7.富歲子弟多賴(부세자제다뢰) 2011.12.25 3999
고자 8.牛山之木(우산지목) 2011.12.25 4785
고자 9.無或乎王之不智(무혹호왕지부지) 2011.12.25 3473
고자 10.魚與熊掌(어여웅장) 2011.12.25 4470
고자 11.求放心(구방심) 2011.12.25 7099
고자 12.指不若人(지불약인) 2011.12.25 3727
고자 13.拱把之桐梓(공파지동재) 2011.12.25 3317
고자 14.養小失大(양소실대) 2011.12.25 3262
고자 15從其大體爲大人(종기대체위대인) 2011.12.25 3651
고자 16.天爵人爵(천작인작) 2011.12.25 3814
고자 17.趙孟之所貴(조맹지소귀) 2011.12.25 3324
고자 18.仁勝不仁(인승불인) 2011.12.25 3405
고자 19仁亦在熟(인역재숙) 2011.12.25 3115
고자 20.必志於轂(필지어곡) 2011.12.25 2898
고자 21.任人問屋廬子(임인문옥려자) 2011.12.25 3129
고자 22.曹交問(조교문) 2011.12.25 3172
고자 23.小弁凱風(소변개풍) 2011.12.25 3147
고자 24.宋牼將之楚(송경장지초) 2011.12.25 3242
고자 25.孟子居鄒(맹자거추) 2011.12.25 3041
고자 26.先名實者(선명실자) 2011.12.25 3378
고자 27.逢君之惡(봉군지악) 2011.12.25 3186
고자 28.魯欲使愼子爲將軍(노욕사신자위장군) 2011.12.25 3030
고자 29.今之所謂良臣(금지소위양신) 2011.12.25 2960
고자 30.大貉小貉(대맥소맥) 2011.12.25 3244
고자 31.丹之治水(단지치수) 2011.12.25 3026
고자 32.君子不亮(군자불량) 2011.12.25 3122
고자 33.魯欲使樂正子爲政(노욕사악정자위정) 2011.12.25 3094
고자 34.所就三所去三(소취삼소거삼) 2011.12.25 3166
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7