logo

등문공
2011.12.23 20:31

15.陳仲子(진중자)

조회 수 3986 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

匡章(광장)이 : 왕장이 

曰陳仲子(왈진중자)는 : 말하기를, 진중자는 

豈不誠廉士哉(기불성렴사재)리오 : 어찌 진실로 청렴한 선비가 아니리요 

居於陵(거오릉)할새 : 오릉에 거처할 적에 

三日不食(삼일불식)하여 : 사흘 동안을 먹지 아니해서 

耳無聞(이무문)하며 : 귀가 들리지 않고 

目無見也(목무견야)러니 : 눈이 보이지도 않더니

井上有李螬食實者過半矣(정상유리조식실자과반의)어늘 : 우물가에 오얏나무가 들어 있어 벌레먹은 열매가 반이 넘는데 

匍匐往將食之(포복왕장식지)하여 : 진중자가 기어가서 떨어진 열매를 주워먹고 

三咽然後(삼인연후)에야 : 세 번을 삼킨 연후에 

耳有聞(이유문)하며 : 귀가 말소리를 듣고 

目有見(목유견)하니라 : 눈에 물건이 보이게 되었습니다

孟子曰於齊國之士(맹자왈어제국지사)에 : 맹자가 말하기를, 제의 선비 중에서 

吾必以仲子로爲巨擘焉(吾必以仲子로위거벽언)이어니와 : 나는 반드시 진중자로 엄지손가락을 삼을 터이지만 

雖然(수연)이나 : 비록 그렇더라도

仲子惡能廉(중자악능렴)이리오 : 중자가 어떻게 청렴하다 하겠는가 

充仲子之操(충중자지조)면 : 중자의 지조를 만족하게 하려면 

則蚓而後可者也(칙인이후가자야)니라 : 지렁이가 된 연후에 될 수 있는 것이다 

夫蚓(부인)은 : 대개 지렁이는 

上食槁壤(상식고양)하고 : 위로 마른 흙을 집어먹고 

下飮黃泉(하음황천)하나니 : 아래로는 누런 지하수를 마시는데 

仲子所居之室(중자소거지실)은 : 중자가 거처하고 있는 집은 

伯夷之所築與(백이지소축여)아 : 백이가 지은 집이냐 

抑亦盜跖之所築與(억역도척지소축여)아 : 그렇지 않으면 도척이 지은 집이냐 

所食之粟(소식지속)은 : 먹는 바 곡식은 

伯夷之所樹與(백이지소수여)아 : 백이가 심은 것이냐 

抑亦盜跖之所樹與(억역도척지소수여)아 : 그렇지 안으면 도척이 심은 것이냐 

是未可知也(시미가지야)로다 : 이것은 알 수 없는 것이다 

曰是何傷哉(왈시하상재)리오 : 광장이 말하기를, 그것이 무엇이 문제가 되겠습니까 

彼身織屨(피신직구)하고 : 저 사람은 자기 손으로 신을 삼고 

妻辟纑(처벽로)하여 : 부인은 실을 빨아서

以易之也(이역지야)니이다 : 곡식과 바꾸어 먹는 것입니다 

曰仲子(왈중자)는 : 맹자가 말하기를, 중자는 

齊之世家也(제지세가야)라 : 제의 세가이다 

兄戴蓋祿(형대개록)이 : 형인 <대>라는 사람이 <개>에서 받는 녹이 

萬鍾(만종)이러니 : 만종인데

以兄之祿(이형지록)으로 : 형이 받은 녹미는

爲不義之祿而不食也(위불의지록이불식야)하며 : 의롭지 않은 녹이라 하여 먹지 아니하고 

以兄之室(이형지실)로 : 형이 거처하고 있는 집은

爲不義之室而不居也(위불의지실이불거야)하고 : 의롭지 않은 집이라 하여 거처하지 아니하며 

辟兄離母(벽형이모)하여 : 형을 피하고 어머니를 떠나서 

處於於陵(처어어릉)이러니 : 오릉에 거처하였다 

他日歸(타일귀)하니 : 그 뒤 어느 날 형의 집에 가 본즉 

則有饋其兄生鵝者(칙유궤기형생아자)어늘 : 어떤 사람이 자기 형에게 산 거위를 선사한 것을 보고 

己頻顣曰惡用是鶂鶂者爲哉(기빈축왈악용시역역자위재)리오하니라 : 중자가 얼굴을 찡그리며 말하기를, 이 꽥꽥거리는 것을 무엇에 쓴단 말이오 하였는데 

他日(타일)에 : 그 뒤 어느날 

其母殺是鵝也(기모살시아야)하여 : 자기 어머니가 이 거위를 잡아서

與之食之(여지식지)러니 : 중자에게 주어 먹게 하였거늘 

其兄自外至曰是鶂鶂之肉也(기형자외지왈시역역지육야)라한대 : 그때 마침 자기 형이 출타했다가 돌아와서 말하기를, 야 그것이 거위의 고기라 하니 

出而哇之(출이왜지)하니라 : 중자는 그 말을 듣고 밖에 나가서 토해 버렸다

以母則不食(이모칙불식)하고 : 어머니가 공급하면 먹지 아니하고

以妻則食之(이처칙식지)하며 : 아내가 공급하면 먹으며

以兄之室則弗居(이형지실칙불거)하고 : 형의 집이라면 살지 아니하고 

以於陵則居之(이어능칙거지)하니 : 오릉이라면 거처하니 

是尙爲能其類也乎(시상위능기류야호)아 : 이래도 오히려 자기 지조를 다 충만시킨다고 하겠는가 

若仲子者(약중자자)는 : 중자 같은 사람은 

蚓而後充其操者也(인이후충기조자야)니라 : 지렁이나 되어야 자기 지조를 충만할 수 있는 사람이니라


수고하셨습니다

맹자

맹자는 총7편으로 되어있습니다

List of Articles
분류 제목 날짜 조회 수
등문공 1.滕文公爲世子(등문공위세자) 2011.12.13 4896
등문공 2.滕定公薨(등정공훙) 2011.12.19 3747
등문공 3.滕文公問爲國(등문공문위국) 2011.12.19 4824
등문공 4.神農之言者許行(신농지언자허행) 2011.12.19 4784
등문공 5.墨子夷之(묵자이지) 2011.12.19 4148
등문공 6.枉尺直尋(왕척직심) 2011.12.19 4145
등문공 7.公孫衍張儀(공손연장의) 2011.12.19 4049
등문공 8.孔子三月無君(공자삼월무군) 2011.12.23 3821
등문공 9.食志乎食功乎(식지호식공호) 2011.12.23 3666
등문공 10.宋小國也(송소국야) 2011.12.23 3764
등문공 11.戴不勝(대불승) 2011.12.23 3771
등문공 12.不見諸侯何意(불견제후하의) 2011.12.23 4281
등문공 13.月攘一鷄(월양일계) 2011.12.23 4103
등문공 14.夫子好辯(부자호변) 2011.12.23 4388
등문공 15.陳仲子(진중자) 2011.12.23 3986
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1