이루

24.樂正子見孟子(악정자견맹자)

by 有司 posted Dec 24, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

樂正子從於子敖(락정자종어자오)하여 : 악장자가 자오를 따라서 

之齊(지제)러니 : 제나라에 가더니 

樂正子見孟子(락정자현맹자)한대 : 악정자가 맹자께 뵈었다 

孟子曰子亦來見我乎(맹자왈자역래견아호)아 : 맹자가 말씀하기를, 자네도 또한 나를 찾아와서 만나 보는가 

曰先生(왈선생)은 : 악정자가 말하기를 선생님께서는 

何爲出此言也(하위출차언야)시니잇고 : 왜 그런 말씀을 하십니까 

曰子來幾日矣(왈자래기일의)오 : 맹자가 말씀하시기를, 자네가 이곳에 온 지 며칠이 되었는가 

曰昔者(왈석자)니이다 : 대답하기를 어제 왔습니다 

曰昔者(왈석자)면 : 맹자가 말씀하기를 어제 왔다면 

則我出此言也不亦宜乎(칙아출차언야불역의호)아 : 내가 이런 말을 하는 것이 당연하지 않은가 

曰舍館(왈사관)을 : 대답해 말씀하기를, 사관을 

未定(미정)이러이다 : 미처 정하지 못해서 그랬습니다 

曰子聞之也(왈자문지야)아 : 맹자가 말씀하시기를, 자네는 이런 말을 들은 일이 있는가 

舍館定然後(사관정연후)에 : 사관을 정한 연후에야 

求見長者乎(구견장자호)아 : 장자를 찾아보는 법인가 

曰克(왈극)이 : 대답해 말하기를 

有罪(유죄)호이다 : 제가 잘못했습니다


Articles

1 2 3 4 5 6 7